Shloka 24

सच तान्‌ प्रतिविव्याध पठ्चभि: पज्चभि: शरै: । शल्यं विव्याध सप्तत्या पुनश्न दशभि: शरै:,फिर भीमसेनने भी उन सबको पाँच-पाँच बाणोंसे घायल करके तुरंत ही बदला लिया। इसके बाद उन्होंने शल्यको पहले सत्तर और फिर दस बाणोंसे बींध डाला

sa ca tān prativivyādha pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ | śalyaṁ vivyādha saptatyā punaś ca daśabhiḥ śaraiḥ ||

Sañjaya nói: Bhīma liền đáp trả, bắn mỗi người trong bọn họ năm mũi tên. Rồi ông bắn Śalya bảy mươi mũi, lại thêm mười mũi nữa—lấy đòn trả đòn theo luật báo phục khốc liệt của chiến trường.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिविव्याधpierced/struck in return
प्रतिविव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada, प्रति
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पञ्चभिःwith five (each)
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
शल्यंShalya
शल्यं:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada, वि
सप्तत्याwith seventy
सप्तत्या:
Karana
TypeNumeral
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse reflects the kṣatriya battlefield ethic: measured yet forceful response to aggression, where prowess and resolve are displayed through disciplined counteraction rather than withdrawal.

Sañjaya reports a warrior (contextually identified in the accompanying Hindi as Bhīmasena) retaliating by wounding multiple opponents with five arrows each, then concentrating fire on Śalya—first with seventy arrows and then with ten more.