भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि भीमपराक्रमे त्रयोदशाधिकशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi bhīmaparākrame trayodaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Bhīṣma Parva—đặc biệt ở phần nói về việc hạ sát Bhīṣma—đây là đoạn kết của chương thứ một trăm mười ba, thuật lại dũng lực lẫm liệt của Bhīma. (Lời kết chương)
संजय उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it emphasizes the Mahābhārata’s careful narrative organization—parva, sub-parva, and chapter—framing heroic action (Bhīma’s valor) within the larger ethical gravity of the war and the pivotal fall of Bhīṣma.
The text is concluding a chapter: it signals that the chapter describing Bhīma’s prowess, situated within the Bhīṣma Parva and the Bhīṣma-vadha section, has ended.