भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
चकर्ष च ततो दोर्भ्या धनुर्जलदनि:स्वनम्
sañjaya uvāca | cakarṣa ca tato dorbhyāṃ dhanur jaladanisvanam, athāsya tad api kruddhaś ciccheda dhanur arjunaḥ |
Sañjaya nói: Rồi hắn dùng cả hai tay kéo căng cây cung gầm vang như mây sấm. Nhưng Arjuna, bừng bừng phẫn nộ, lập tức chém đứt cả cây cung ấy nữa. Cảnh tượng cho thấy trong cơn cuồng nộ của chiến trận, tài nghệ và quyết đoán chớp nhoáng định đoạt khoảnh khắc—song chính krodha (sân hận) cũng đẩy sự leo thang, biến kỹ xảo thành sự hủy diệt không ngừng đối với phương tiện của đối thủ.
संजय उवाच
The verse highlights the double edge of martial excellence: decisive skill can protect one’s side, but anger (krodha) accelerates violence and escalation. It implicitly cautions that even in righteous warfare, inner control remains ethically significant.
In the midst of battle, a warrior draws a thunderous bow; Arjuna, provoked and swift, cuts that bow as well—disabling the opponent’s weapon and asserting dominance in the exchange.