भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
नासज्जन्त तनुत्रेषु भीष्मचापच्युता: शरा: । हतवीरान् रथात् राजन् संयुक्ताञ्जवनैर्हयै:
sañjaya uvāca
nāsajjanta tanutreṣu bhīṣma-cāpa-cyutāḥ śarāḥ | hatavīrān rathāt rājan saṃyuktān javanair hayaiḥ ||
Sañjaya nói: Tâu Đại vương, những mũi tên phóng ra từ cung Bhīṣma không mắc lại nơi áo giáp của các chiến binh; trái lại, chúng đánh với sức mạnh đến mức giết gục các dũng tướng, rồi làm những chiến xa—được kéo bởi đàn ngựa phi nhanh—đổ nhào. Cảnh ấy cho thấy đà khốc liệt của chiến trận, nơi tài lực và số mệnh hợp lại để tước đi sự an toàn ngay cả của kẻ được che chở kỹ càng.
संजय उवाच
Even the strongest external protections—armor, chariots, and speed—can fail when confronted by overwhelming force and the turning of fortune in war; the verse highlights the fragility of worldly safeguards amid violent conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma’s arrows, shot from his bow, did not merely embed in armor; they struck decisively, killing key fighters and bringing down chariots drawn by swift horses, emphasizing Bhīṣma’s dominance on the battlefield.