Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
ते वध्यमाना: पार्थेन कालेनेव युगक्षये । पार्थमेवाभ्यवर्तन्त मरणे कृतनिश्चया:
te vadhyamānāḥ pārthena kāleneva yugakṣaye | pārtham evābhyavartanta maraṇe kṛtaniścayāḥ ||
Sanjaya nói: Bị Pārtha đánh gục như thể chính Thời Gian ở cuối một kỷ nguyên, họ vẫn xông thẳng về phía Pārtha một mình, đã quyết chí chọn cái chết.
संजय उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s recurring vision of Kāla (Time) as an irresistible force and portrays a stark kṣatriya ideal: even when defeat is certain, some choose to face the decisive source of danger directly, accepting death rather than retreat.
Sañjaya describes warriors being cut down by Arjuna with overwhelming force; yet, instead of withdrawing, they press forward against Arjuna himself, seemingly determined to die in direct confrontation.