भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene
सुखुवुश्व शकृन्मूत्रं प्रध्यायन्तो विशाम्पते । अन्तर्हिता महानादा: श्रूयन्ते भरतर्षभ
sañjaya uvāca |
sukhūvuśva śakṛnmūtraṃ pradhyāyanto viśāmpate |
antarhitā mahānādāḥ śrūyante bharatarṣabha ||
Sañjaya thưa: “Tâu chúa tể muôn dân, họ đã đại tiểu tiện, lòng chìm trong nỗi lo âu trĩu nặng. Thế nhưng, ô bậc hùng tráng của dòng Bharata, những tiếng gầm lớn vẫn vang lên như từ nơi ẩn khuất.”
संजय उवाच
The verse highlights how fear and moral shock in war can overwhelm the body and mind, reducing warriors to helplessness; it also suggests an atmosphere of ominous, unseen forces through the ‘hidden’ great sounds.
Sañjaya reports to the king that people were so terrified that they involuntarily evacuated and sat brooding, while loud roars or cries were heard from concealed or unseen sources, intensifying the sense of dread on the battlefield.