Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
नहि यज्ञों महानेष सदृशस्तैर्मतो मम । क्योंकि उस समय सेरभर सत्तूमेंसे गिरे हुए कुछ कणोंके प्रभावसे मेरा आधा शरीर सुवर्णमय हो गया था; परंतु यह महान् यज्ञ भी मुझे वैसा न बना सका; अतः मेरे मतमें यह यज्ञ उन सेरभर सत्तूके कणोंके समान भी नहीं है
nahi yajño mahān eṣa sadṛśas tair mato mama |
Nhạc phụ nói: “Lễ tế lớn này, theo phán đoán của ta, không thể sánh với những điều kia. Bởi chỉ nhờ uy lực của vài hạt rơi ra từ một đấu sattu (bột lúa mạch rang) mà nửa thân ta đã hóa thành vàng; thế mà ngay cả lễ tế hùng vĩ này cũng không thể khiến ta được như vậy. Vì thế, theo ý ta, lễ tế này còn không bằng những hạt vụn nhỏ nhoi của bột rang ấy.”
श्षशुर उवाच
The passage asserts that the moral and spiritual worth of an act depends on sincerity and the transformative power of even the smallest, pure offering; grand ritual display without the same inner potency is inferior.
A father-in-law figure evaluates a “great sacrifice” and rejects its superiority, citing a prior incident where a few fallen grains of roasted flour miraculously made half his body golden—an effect the present grand yajña failed to achieve—thereby ranking simple, potent charity/offerings above elaborate rites.