राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
अपना बछ। अंक अष्टाशीतितमो<् ध्याय: उलूपी और चित्राड़दाके सहित बभ्रुवाहनका रत्न-आभूषण आदिसे सत्कार तथा अभ्रमेध-यज्ञका आरम्भ वैशम्पायन उवाच स प्रविश्य महाबाहु: पाण्डवानां निवेशनम् | पितामहीमभ्यवन्दत् साम्ना परमवल्गुना
Vaiśampāyana uvāca | sa praviśya mahābāhuḥ pāṇḍavānāṁ niveśanam | pitāmahīm abhyavandat sāmnā paramavalguna ||
Vaiśampāyana nói: Vị dũng sĩ tay mạnh ấy bước vào nơi ở của các Pāṇḍava và, với lời lẽ dịu ngọt vô cùng, đã kính cẩn đảnh lễ bà nội của mình. Cảnh này nêu bật sự phục hồi trật tự sau chiến tranh qua lễ độ, lòng tôn kính bậc trưởng thượng và nếp sống hợp dharma trong gia tộc.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic refinement: entering another’s home with propriety and honoring elders with respectful, gentle speech—an ethical ideal for restoring harmony after conflict.
A heroic figure arrives at the Pāṇḍavas’ dwelling and formally pays homage to the family’s grandmother, signaling respectful reception and orderly social conduct in the Ashvamedha-period narrative.