Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Aśvamedha-saṃbhāra: Return of the Horse, Auspicious Timing, and Construction of the Yajña Enclosure

इत्युक्तो धर्मराजेन वृष्ण्यन्धकपतिस्तदा । प्रोवाचेदं वचो वाग्मी धर्मात्मानं युधिषछ्ठिरम्‌

ity ukto dharmarājena vṛṣṇy-andhaka-patis tadā | provācedaṃ vaco vāgmī dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram ||

Vì thế, được Dharma-rāja (Yudhiṣṭhira) hỏi như vậy, chúa tể của dòng Vṛṣṇi và Andhaka—bậc hùng biện—đã nói những lời này với Yudhiṣṭhira, người có tâm hồn hướng về dharma. Lời kể mở đầu cho lời đáp của Kṛṣṇa như một lời chỉ dạy đặt nền trên dharma, nhằm dẫn dắt nhà vua trong đạo trị quốc và phép tắc hành xử.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
TypeAdjective
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
धर्मराजेनby Dharmaraja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजेन:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Instrumental, Singular
वृष्णि-अन्धक-पतिःthe lord of the Vṛṣṇis and Andhakas
वृष्णि-अन्धक-पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootपतिः
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
प्रोवाचsaid/spoke
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाग्मीeloquent
वाग्मी:
Karta
TypeAdjective
Rootवाग्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्मानम्the righteous-souled (one)
धर्मात्मानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
K
Kṛṣṇa
V
Vṛṣṇis
A
Andhakas

Educational Q&A

The verse itself functions as a narrative hinge: it emphasizes that Kṛṣṇa’s forthcoming reply is prompted by a dharma-centered question from Yudhiṣṭhira, framing the instruction as authoritative ethical guidance for righteous living and rule.

Vaiśampāyana narrates that, after Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) addresses him, Kṛṣṇa—described as the eloquent leader of the Vṛṣṇi-Andhaka clans—begins to speak to Yudhiṣṭhira, introducing the next section of counsel.