Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)
तस्य शान्तिमकृत्वा त्वं त्यजेथा यदि जीवितम्
tasya śāntim akṛtvā tvaṁ tyajethā yadi jīvitam
Arjuna nói: “Nếu ngươi từ bỏ mạng sống mà trước hết chưa làm cho ngài ấy được an hòa, ấy là một lỗi nặng về đạo lý; không nên lìa đời khi còn để nỗi rối ren của người khác chưa được hóa giải.”
अर्जुन उवाच
One should not choose self-abandonment or withdrawal while neglecting the duty to restore peace; dharma prioritizes resolving conflict and calming the afflicted before taking drastic personal steps.
Arjuna addresses someone directly, warning that giving up life without first securing that person’s peace (śānti) would be improper; the line functions as an ethical admonition within the Ashvamedha-related events.