Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपरववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें पाण्डवोका आगमनविषयक सत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate āśvamedhikaparvaṇi antargate anugītāparvaṇi pāṇḍavānām āgamanaviṣayakaḥ saptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Aśvamedhika Parva—cụ thể là tiểu phần Anugītā Parva—chương thứ bảy mươi, nói về việc các Pāṇḍava trở về, đã kết thúc. Câu này là lời kết chính thức (colophon), đánh dấu sự khép lại một chương và đặt khung cho mạch truyện chuyển từ giáo huấn và suy niệm trở lại những bổn phận cùng biến cố trong đời sống hậu chiến của các Pāṇḍava.
वैशम्पायन उवाच
This line is not a doctrinal verse but a colophon: it teaches indirectly by emphasizing textual order and closure—signaling that instruction and reflection (Anugītā context) are framed within dharma-guided narrative progression, and that the Pāṇḍavas’ actions are to be read as part of an ethically structured epic.
The narrator (Vaiśampāyana) formally concludes the chapter identified as the seventieth, whose topic is the arrival of the Pāṇḍavas, within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parva.