Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
व्यास उवाच अनुजानामि राजंस्त्वां क्रियतां यदनन्तरम् । यजस्व वाजिमेधेन विधिवत् दक्षिणावता
vyāsa uvāca | anujānāmi rājan tvāṃ kriyatāṃ yad anantaram | yajasva vājimedhena vidhivat dakṣiṇāvatā ||
Vyāsa nói: “Hỡi Đại vương, ta ban phép cho ngươi; nay hãy tiến hành những việc cần làm tiếp theo. Hãy cử hành lễ Aśvamedha đúng nghi thức, kèm theo những phẩm vật bố thí (dakṣiṇā) xứng đáng.”
व्यास उवाच
Royal action should proceed under dharmic authorization and be carried out in a regulated way: ritual is not merely power-display but a disciplined duty, completed with proper procedure and generosity (dakṣiṇā) toward officiants and dependents.
Vyāsa addresses the king and formally grants permission to proceed with the next steps—specifically, to undertake the Aśvamedha sacrifice according to prescribed rites and with appropriate gifts, signaling an endorsed transition into post-war royal consolidation and dharmic governance.