Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

युद्धसंग्रहः

Kurukṣetra Campaign in Summary

दीपवृक्षैश्ष सौवर्णरभीक्ष्णममुपशोभित: । गुहानिर्सरदेशेषु दिवाभूतो बभूव ह,वृक्षेके आकारमें सजाये हुए सोनेके दीप उस स्थानकी शोभाको और भी उद्दीप्त कर रहे थे। वहाँकी गुफाओं और झरनोंके स्थानोंमें दिनके समान प्रकाश हो रहा था

dīpavṛkṣaiś ca sauvarṇair abhīkṣṇam upaśobhitaḥ | guhā-nir-sara-deśeṣu divābhūto babhūva ha ||

Vaiśampāyana nói: Nơi ấy luôn được tô điểm bằng những ngọn đèn vàng đặt trên các “cây đèn”. Ở vùng hang động và nơi nước tuôn ra từ mạch nguồn, thác ghềnh, ánh sáng rực lên như ban ngày—một hình ảnh huy hoàng có trật tự và lòng hiếu khách chu đáo, nơi bóng tối bị xua tan bởi ánh sáng cát tường được sắp đặt có chủ ý.

दीपवृक्षैःby/with lamp-trees (lamp-stands)
दीपवृक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootदीपवृक्ष
FormMasculine, Instrumental, Plural
सौवर्णैःgolden
सौवर्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसौवर्ण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभीक्ष्णम्exceedingly, intensely
अभीक्ष्णम्:
TypeIndeclinable
Rootअभीक्ष्ण
उपशोभितःadorned, beautified
उपशोभितः:
TypeAdjective
Rootउप-शोभ्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुहानिर्सरदेशेषुin the places of cave-outlets (caves and spring/stream outlets)
गुहानिर्सरदेशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुहानिर्सरदेश
FormMasculine, Locative, Plural
दिवाby day; like daytime
दिवा:
TypeIndeclinable
Rootदिवा
भूतःbecome, having become
भूतः:
TypeAdjective
Rootभू
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame; was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
golden lamps (sauvarṇa-dīpāḥ)
L
lamp-trees (dīpavṛkṣāḥ)
C
caves (guhāḥ)
S
spring/waterfall outlets (nirsara-deśāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights auspicious order and mindful care: illumination is deliberately arranged so that even naturally dark places (caves, water-outlets) become bright. Symbolically, righteous governance and ritual propriety remove obscurity and create safety and clarity for all.

Vaiśampāyana describes a splendidly prepared locale where golden lamps set on lamp-bearing structures make the surroundings shine like daytime, even around caves and the outlets of springs or waterfalls.