Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
न शिल्पजीविकां जीवेद्धिरण्यं नोत कामयेत् । न द्वेष्ठा नोपदेष्टा च भवेच्च निरुपस्कृत:,वह शिल्पकारी करके जीविका न चलावे, सुवर्णकी इच्छा न करे। किसीसे द्वेष न करे और उपदेशक न बने तथा संग्रहरहित रहे
na śilpajīvikāṃ jīved dhiraṇyaṃ nota kāmayet | na dveṣṭā nopadeṣṭā ca bhavec ca nirupaskṛtaḥ ||
Vāyu nói: “Chớ mưu sinh bằng nghề thủ công hay buôn bán; cũng chớ ham muốn vàng. Đừng nuôi lòng oán ghét ai, và đừng tự đặt mình làm kẻ giảng dạy hay thuyết giáo. Hãy sống không sở hữu, không tích trữ—mộc mạc, không vướng bận—để hạnh của mình được tự do khỏi tham dục, ganh đua và lệ thuộc.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches a disciplined, renunciant ethic: avoid wealth-seeking (especially gold), avoid livelihood that entangles one in acquisition, abandon hatred, do not posture as a moral instructor, and live simply without possessions—so one’s dharma is protected from greed, hostility, and ego.
Vāyudeva is delivering a didactic instruction on proper conduct, emphasizing inner restraint and outward simplicity. The focus is on shaping character—non-greed, non-hatred, and non-ostentation—rather than on ritual or power.