Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
अयाचितमसंक्लृप्तमुपपन्नं यदृच्छया । कृत्वा प्राह्ने चरेद् भैक्ष्यं विधूमे भुक्तवज्जने
ayācitam asaṅklṛptam upapannaṃ yadṛcchayā | kṛtvā prāhne cared bhaikṣyaṃ vidhūme bhuktavajjane ||
Vāyu nói: “Hãy chỉ nhận những gì không ai mời gọi, không sắp đặt, và tự đến do ngẫu nhiên. Sau khi làm xong bổn phận của mình, vào giờ ngọ hãy đi khất thực; và hãy ăn giữa những người đã ăn xong—nhận thứ thức ăn ‘không khói’, tức không được nấu riêng để dâng cho mình.”
वायुदेव उवाच
The verse teaches disciplined renunciation: one should live on unsolicited, unarranged food that comes naturally, avoiding dependence and manipulation. By taking alms at a fixed time (midday) and eating what is not specially cooked for him, the seeker minimizes burden on householders and curbs greed and entitlement.
Vāyudeva is instructing a code of conduct consistent with ascetic or dharma-oriented living, describing how one should obtain and consume food: after completing one’s duties, go for alms at midday and accept only what is freely available without special preparation.