Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

कālacakra-वर्णनम् तथा āśrama-धarma-निरूपणम्

The Wheel of Time and the Norms of the Āśramas

जितशिक्षोदरो मैत्र: शिष्टाचारसमन्वित: । वैणवीं धारयेद्‌ यष्टिं सोदक॑ च कमण्डलुम्‌

jitāśikṣodaro maitraḥ śiṣṭācārasamanvitaḥ | vaiṇavīṁ dhārayed yaṣṭiṁ sodakaṁ ca kamaṇḍalum ||

Thần Vāyu nói: “Người ấy hãy chế ngự những thôi thúc của lưỡi và bụng, đối đãi thân thiện với mọi người, và đầy đủ phong thái của bậc văn nhã. Hãy mang theo gậy tre và bình khất sĩ (kamaṇḍalu) đầy nước—sống trong kỷ luật tự chế và lễ nghi mẫu mực.”

जितशिक्षोदरोone whose belly (appetite) is restrained by discipline; self-controlled
जितशिक्षोदरो:
Karta
TypeAdjective
Rootजित-शिक्षा-उदर
FormMasculine, Nominative, Singular
मैत्रःfriendly
मैत्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootमैत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
शिष्टाचारसमन्वितःendowed with proper conduct
शिष्टाचारसमन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootशिष्टाचार-समन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
वैणवींbamboo (staff)
वैणवीं:
Karma
TypeNoun
Rootवैणवी
FormFeminine, Accusative, Singular
धारयेत्should carry/hold
धारयेत्:
TypeVerb
Rootधृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
यष्टिम्staff, stick
यष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उदकम्water
उदकम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कमण्डलुम्water-pot (kamandalu)
कमण्डलुम्:
Karma
TypeNoun
Rootकमण्डलु
FormMasculine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
B
bamboo staff (vaiṇavī yaṣṭi)
K
kamaṇḍalu (water-pot)

Educational Q&A

Master appetites (especially taste and hunger), cultivate friendliness toward all, and embody refined ethical conduct; the staff and water-pot symbolize a disciplined, simple, and regulated life.

Vāyu-deva is instructing on the marks of a disciplined practitioner—describing the inner restraint (control of urges) and outer signs (bamboo staff and water-pot) that characterize proper conduct.