Previous Verse
Next Verse

Shloka 356

Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā

Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties

जन्म द्वितीयमित्येतज्जघन्यतरमुच्यते । पसीनेसे उत्पन्न होनेवाले जू आदि कीट और जन्तु स्वेदज कहे जाते हैं। यह क्रमशः दूसरा जन्म पहलेकी अपेक्षा निम्न स्तरका कहा जाता है

janma dvitīyam ity etaj jaghanyataram ucyate |

Thần Vāyu nói: “Đây được gọi là ‘lần sinh thứ hai’, và trong thang bậc các cách sinh, nó còn bị xem là thấp kém hơn. Những loài sinh từ mồ hôi—như chấy rận và các côn trùng nhỏ tương tự—được gọi là ‘swedaja’.”

जन्मbirth
जन्म:
Karta
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
द्वितीयम्second
द्वितीयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
जघन्यतरम्more inferior, lower
जघन्यतरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootजघन्यतर
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Wind-god)

Educational Q&A

The verse presents a graded classification of births and states that the ‘second’ category is considered lower; in the surrounding explanation, sweat-born beings (svedaja)—like lice and similar insects—are treated as an inferior mode of embodiment, reflecting an ethical-cosmological hierarchy.

Vāyudeva is speaking and defining a category within a broader discussion on types of birth/creation; he labels the ‘second birth’ as comparatively inferior, with the accompanying gloss identifying it with sweat-born organisms.