Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice

दानधर्मरता: शान्ता: सततं प्रियवादिन: । तेषां ज्येष्ठ: खनीनेत्र: स तान्‌ सर्वानपीडयत्‌

dānadharmaratāḥ śāntāḥ satataṃ priyavādinaḥ | teṣāṃ jyeṣṭhaḥ khanīnetraḥ sa tān sarvān apīḍayat, rājan |

Vyāsa nói: “Họ chuyên tâm bố thí và hành trì chính pháp, tính tình ôn hòa, luôn nói lời êm dịu. Nhưng người anh cả tên Khanīnetra lại không ngừng áp bức tất cả những người còn lại, tâu Đại vương.”

दानधर्मरता:devoted to charity and dharma
दानधर्मरता::
Karta
TypeAdjective
Rootदानधर्मरत
FormMasculine, Nominative, Plural
शान्ता:peaceful
शान्ता::
Karta
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
सततम्always, constantly
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसततम्
प्रियवादिन:sweet-spoken
प्रियवादिन::
Karta
TypeAdjective
Rootप्रियवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
ज्येष्ठ:the eldest
ज्येष्ठ::
Karta
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
खनीनेत्र:Khaninetra (proper name)
खनीनेत्र::
Karta
TypeNoun
Rootखनीनेत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अपीडयत्tormented, oppressed
अपीडयत्:
TypeVerb
Rootपीड्
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Khanīnetra
T
the king (rājan)

Educational Q&A

Outer virtues—charity, calmness, and pleasant speech—do not guarantee inner righteousness; true dharma is tested by how one treats the vulnerable, especially within one’s own family.

Vyāsa describes a group characterized by virtuous qualities, but notes a moral rupture: their eldest, Khanīnetra, repeatedly torments the others, creating suffering despite the group’s otherwise exemplary conduct.