Rajo-guṇa-nirdeśa — Brahmā’s Enumeration of Rajasic Dispositions
दम्भो दर्पो5थ रागश्न भक्ति: प्रीति: प्रमोदनम् । द्यूतं च जनवादश्न सम्बन्धा: स्त्रीकृताश्न ये
vāyudeva uvāca | dambho darpo 'tha rāgaś ca bhaktiḥ prītiḥ pramodanam | dyūtaṃ ca janavādaś ca sambandhāḥ strīkṛtāś ca ye, vipragaṇa |
Vāyudeva nói: “Sự giả dối đạo mạo, kiêu mạn và dục vọng; lòng sùng kính bị thúc đẩy bởi ham muốn, sự luyến chấp vào các đối tượng giác quan và niềm vui buông thả; cờ bạc; lời lẽ gây gổ giữa người đời; và vun bồi quan hệ chỉ vì đàn bà—hỡi hội chúng Bà-la-môn—đều được kể là những phẩm tính của rajas.”
वायुदेव उवाच
The verse classifies certain behaviors and mental tendencies—hypocrisy, pride, passion, pleasure-seeking, gambling, contentious speech, and woman-centered entanglements—as expressions of rajas, the agitating quality that fuels desire, restlessness, and ethically compromising conduct.
Vāyudeva is instructing a gathering of brāhmaṇas by enumerating traits that characterize the rajasic disposition, as part of a broader teaching that distinguishes dispositions (guṇas) and their moral-spiritual consequences.