Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 33: Brāhmaṇa-Upadeśa on Buddhi, Āśrama-Forms, and Inner Freedom

लिज्रैर्बहुभिरव्यग्रैरेका बुद्धिरुपास्यते । नानालिड्जाश्रमस्थानां येषां बुद्धि: शमात्मिका

liṅgair bahubhir avyagrair ekā buddhir upāsyate | nānāliṅgāśramasthānāṁ yeṣāṁ buddhiḥ śamātmikā ||

Bà-la-môn nói: “Dẫu người đời mang nhiều dấu hiệu bên ngoài và sống trong những địa vị khác nhau, thì trí hiểu chân thật vẫn chỉ là một, đáng được tôn kính và tu dưỡng. Với những ai ở trong các dấu hiệu và āśrama sai biệt, khi trí dẫn đường đặt nền trên sự an tĩnh nội tâm và tự chế, thì trí ấy vẫn đồng nhất.”

लिज्रैःby/with (the) Lijras (a class/people; reading uncertain)
लिज्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootलिज्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
बहुभिःby many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
अव्यग्रैःby the un-distracted / attentive
अव्यग्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअव्यग्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
एकाone (single)
एका:
Karta
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
बुद्धिःunderstanding, intellect
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
उपास्यतेis worshipped/meditated upon
उपास्यते:
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Impersonal (भावे/कर्मणि प्रयोग)
नानाvarious, diverse
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
लिड्जाश्रमस्थानाम्of the abodes/places of (various) Lijra-āśramas (reading uncertain)
लिड्जाश्रमस्थानाम्:
TypeNoun
Rootलिड्ज-आश्रम-स्थान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
येषाम्of whom/whose
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
बुद्धिःunderstanding, intellect
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
शमात्मिकाhaving tranquility as its nature
शमात्मिका:
TypeAdjective
Rootशम-आत्मिक (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a Brahmin speaker)
आश्रम (the āśrama system, as a concept)
लिङ्ग (external marks/signs, as a concept)