Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अलर्कोपाख्यानम् — Indriya-Nigraha and Yogic Victory

Mahābhārata 14.30

अलर्क उवाच इयं स्वादून्‌ रसान्‌ भुक्त्वा तानेव प्रतिगृध्यति । तस्माज्जिद्धां प्रति शरान्‌ प्रतिमोक्ष्याम्पहं शितान्‌

alarka uvāca: iyaṃ svādūn rasān bhuktvā tān eva pratigṛdhyati | tasmāj jihvāṃ prati śarān pratimokṣyāmy ahaṃ śitān ||

Alarka nói: “Cái lưỡi này, đã nếm những vị ngọt ngon, vẫn cứ thèm khát chính những vị ấy nữa. Vì vậy giờ đây ta sẽ phóng những mũi tên sắc của ta nhằm thẳng vào lưỡi.”

अलर्कःAlarka
अलर्कः:
Karta
TypeNoun
Rootअलर्क
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
इयम्this (she/it)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
स्वादून्sweet, tasty
स्वादून्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वादु
FormMasculine, Accusative, Plural
रसान्tastes/flavors
रसान्:
Karma
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Accusative, Plural
भुक्त्वाhaving enjoyed/eaten
भुक्त्वा:
TypeVerb
Rootभुज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
तान्those (same)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रतिगृध्यतिcraves/longs for
प्रतिगृध्यति:
TypeVerb
Rootगृध्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
जिह्वाम्tongue
जिह्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootजिह्वा
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिtowards/against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिमोक्ष्यामिI shall discharge/let fly
प्रतिमोक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootमुच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
शितान्sharp
शितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Accusative, Plural

अलर्क उवाच

A
Alarka
J
jihvā (tongue)
R
rasa (tastes/flavors)
Ś
śara (arrows)

Educational Q&A

Repeated desire is sustained by the senses themselves; ethical discipline targets the source of craving (the tongue/appetite) rather than endlessly pursuing pleasurable objects.

Alarka personifies the tongue as a persistent seeker of pleasure and declares a dramatic resolve to ‘shoot arrows’ at it—an image for forcefully restraining appetite and conquering desire through inner austerity.