Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vāc–Manas Saṃvāda: Prāṇa-Apāna and the Primacy Debate (वाक्–मनस् संवादः)

सर्वमेवाथ विज्ञेयं चित्तं ज्ञानमवेक्षते | रेत:शरीरभृत्काये विज्ञाता तु शरीरभूृत्‌,जाननेमें आनेवाला यह सारा जगत्‌ चित्तरूप ही है, वह ज्ञानकी अर्थात्‌ प्रकाशककी अपेक्षा रखता है तथा वीर्यजनित शरीर-समुदायमें रहनेवाला शरीरधारी जीव उसको जाननेवाला है

sarvam evātha vijñeyaṁ cittaṁ jñānam avekṣate | retaḥ-śarīra-bhṛt-kāye vijñātā tu śarīra-bhṛt ||

Bà-la-môn nói: “Tất cả những gì cần được biết, kỳ thực đều mang bản tính của tâm; nó nương vào tri thức—đấng soi sáng—để được hiển lộ. Và ngã có thân, cư trú trong tổng thể các thân do tinh dịch sinh ra, chính là kẻ biết điều ấy.”

सर्वम्all (this), the whole
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
विज्ञेयम्to be known, knowable
विज्ञेयम्:
TypeAdjective
Rootवि-ज्ञा
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (future passive participle), -य
चित्तम्mind, consciousness-stuff
चित्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootचित्त
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्ञानम्knowledge, cognition
ज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
अवेक्षतेdepends on, looks to, requires
अवेक्षते:
TypeVerb
Rootअव-ईक्ष्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
रेतः-शरीर-भृत्-कायेin the body-aggregate borne by semen-born embodied beings
रेतः-शरीर-भृत्-काये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरेतस् + शरीर + भृत् + काय
FormMasculine, Locative, Singular
विज्ञाताknower, cognizer
विज्ञाता:
Karta
TypeNoun
Rootवि-ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular, Past active participle (agent noun sense)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शरीर-भृत्the embodied one, body-bearer (jīva)
शरीर-भृत्:
Karta
TypeNoun
Rootशरीर + भृत्
FormMasculine, Nominative, Singular, Agent noun from √भृ (bear), 'bearer'

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brāhmaṇa speaker)
चित्त (mind)
ज्ञान (knowledge)
शरीरभृत् / जीव (embodied knower)

Educational Q&A

The verse distinguishes three factors in knowing: (1) the knowable world as it appears in/through mind (citta), (2) knowledge (jñāna) as the illuminator that makes cognition possible, and (3) the embodied self (śarīra-bhṛt, jīva) as the knower who apprehends experience while residing in a body.

In Ashvamedhika Parva, a Brāhmaṇa speaker delivers a reflective, didactic discourse. Here he frames experience and cognition in philosophical terms—explaining how the world is grasped through mind, revealed by knowledge, and known by the embodied being.