Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment
नच्छुत्वा नैछिकीं बुद्धि बुद्धयेथा: कर्मनिश्चयम् । तारारूपाणि सर्वाणि यत्रैतच्चन्द्रमण्डलम्
na cchrutvā naicikīṁ buddhiṁ buddhyethāḥ karma-niścayam | tārā-rūpāṇi sarvāṇi yatraitat candra-maṇḍalam ||
Vị Siddha nói: “Nếu ngươi lắng nghe điều này, ngươi sẽ đạt được sự phân định vững chắc về đường đi của nghiệp và quả báo, và sẽ chứng đắc trí hiểu biết cao hơn (naicikī). Hãy biết rằng miền nơi muôn vì sao hiện rõ, nơi vành trăng rực sáng, và nơi quỹ cầu mặt trời chiếu rạng thế gian bằng chính quang huy của nó—đó là chốn cư ngụ của những người đã tạo công đức. Bậc chính trực đi đến các cõi ấy và thọ hưởng quả lành của đức hạnh.”
सिद्ध उवाच
That attentive hearing of spiritual instruction yields clear certainty about karma and its results, and leads to a higher discernment (naicikī buddhi). The verse links ethical conduct (puṇya-karma) with corresponding luminous heavenly abodes where the fruits of merit are experienced.
A Siddha addresses the listener (disciple/interlocutor) and points to cosmic regions—stars, moon, and (by context) the sun—as symbolic and literal realms attained by the meritorious, explaining the destination and enjoyment of the results of virtuous deeds.