Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
वश्िद् विप्रस्तपोयुक्त: काश्यपो धर्मवित्तम: । आससाद द्विजं कंचिद् धर्माणामागतागमम्
vṛddho vipras tapoyuktaḥ kāśyapo dharmavittamaḥ | āsasāda dvijaṁ kañcid dharmāṇām āgatāgamam ||
Một vị Bà-la-môn tuổi cao, tên là Kāśyapa—người có khổ hạnh và đứng đầu trong hàng những kẻ am tường dharma—đã đến gần một vị hiền triết “hai lần sinh” nào đó, bậc đã tinh thông truyền thống thọ nhận về chính đạo. Thuở thời cổ, Kāśyapa tìm đến vị tiên tri thành tựu ấy, nổi danh vì thấu suốt những bí mật của các śāstra về dharma và vì nhận ra những nguyên lý sâu xa chi phối đời sống thế gian: khổ và lạc, sinh và tử, cùng hệ quả đạo đức của hành nghiệp.
ब्राह्मण उवाच
Dharma is best understood through disciplined inquiry: a sincere practitioner (tapas-yukta) approaches an authoritative knower of tradition (āgata-āgama) to learn the subtle principles that govern right conduct and the moral consequences of actions.
The verse sets the scene: the elder Brahmin Kāśyapa, renowned for austerity and knowledge of dharma, goes to meet a learned twice-born sage who is portrayed as an expert in the transmitted teachings on dharma, preparing for a dialogue or instruction.