Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
ब्राह्मण उवाच मोक्षधर्म समाश्रित्य कृष्ण यन्मामपृच्छथा: । भूतानामनुकम्पार्थ यन्मोहच्छेदनं विभो
brāhmaṇa uvāca: mokṣadharma-samāśritya kṛṣṇa yan mām apṛcchathāḥ | bhūtānām anukampārthaṃ yan moha-cchedanaṃ vibho ||
Vị Bà-la-môn nói: “Hỡi Krishna, hỡi Madhusūdana! Vì lòng thương xót muôn loài, nhằm chặt đứt mê lầm, ngài đã hỏi ta câu hỏi thuộc về pháp giải thoát. Hỡi bậc đại lực, ta sẽ đáp đúng như thật. Hỡi Chúa tể, hỡi Mādhava, hãy lắng nghe lời ta cho chăm chú.”
ब्राह्मण उवाच
The verse frames mokṣa-dharma as compassionate instruction: true spiritual teaching aims to remove moha (delusion) for the welfare of all beings, and it should be given carefully and accurately.
A Brahmin respondent addresses Krishna, acknowledging Krishna’s question as rooted in the path of liberation and motivated by compassion; the Brahmin then prepares to deliver a faithful, attentive explanation.