Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
स हि धर्म: सुपर्याप्तो ब्रह्मण: पदवेदने । न शक्यं तन््मया भूयस्तथा वक्तुमशेषत:
sa hi dharmaḥ suparyāpto brahmaṇaḥ padavedane | na śakyaṃ tanmayā bhūyas tathā vaktum aśeṣataḥ ||
“Giáo huấn về dharma ấy vốn đã đầy đủ để dẫn đến sự chứng ngộ cảnh giới tối thượng của Brahman. Nhưng để lặp lại toàn bộ dharma ấy một lần nữa, theo cùng cách trọn vẹn và không thiếu sót, nay đã không còn trong khả năng của ta.”
वायुदेव उवाच
The verse affirms that a certain dharma-teaching is complete and sufficient for attaining realization of the supreme Brahman-state, while also stressing that such total instruction cannot always be exhaustively restated—pointing to both the fullness of the path and the practical limits of verbal repetition.
Vāyudeva, speaking as a divine authority, refers back to a previously delivered, comprehensive exposition of dharma and states that although it was adequate for the highest spiritual goal, he is not able to repeat the whole of it again in full detail.