Vāsudeva’s Upadeśa: The Inner Enemy and the Indra–Vṛtra Precedent (आत्मशत्रु-बोधः; इन्द्र-वृत्रोपाख्यानम्)
आकाशे वृत्रभूते5थ शब्दे च विषये हते
ākāśe vṛtrabhūte ’tha śabde ca viṣaye hate
Khi bầu trời như bị Vṛtra ngăn bít, và khi chính âm thanh—cùng với phạm vi vận hành của nó—bị đánh gục, cảnh tượng chìm vào một sự tĩnh lặng sững sờ, như thể môi trường của thính giác đã bị nhấn chìm.
वायुदेव उवाच
The verse uses cosmic metaphor to show how overwhelming force can suspend ordinary functions (like sound and its perception), reminding the listener that human experience depends on subtle conditions that can be eclipsed by greater powers.
Vāyudeva describes a moment of extreme disturbance: the sky seems ‘Vṛtra-like’ (blocked or covered), and sound along with its perceptible range is ‘struck down,’ conveying a sudden, portentous hush amid upheaval.