Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
ततः: संवर्तश्रैत्यगतो महात्मा यथा वल्लिः प्रज्वलितो द्वितीय: । हवींष्युच्चैराह्नययन् देवसंघान् जुहावाग्नौ मन्त्रवत् सुप्रतीत:
tataḥ saṃvartaśraityagato mahātmā yathā valliḥ prajvalito dvitīyaḥ | havīṃṣy uccair āhnayan devasaṃghān juhāvāgnau mantravat supratītaḥ ||
Bấy giờ, bậc đại hồn Saṃvarta, đã an tọa trong khu tế đàn, rực sáng như một ngọn lửa thứ hai đang bùng cháy. Ông cất tiếng lớn triệu thỉnh các đoàn thần, và với tâm ý an định, vững tin nơi nghi lễ, đã dâng các lễ vật vào lửa đúng pháp, kèm theo sự tụng niệm thần chú.
व्याय उवाच
The verse highlights dharmic ritual conduct: offerings should be made with proper mantra, clear intention, and disciplined procedure. Ethical force lies in inner composure and correctness of action, not in mere external performance.
Saṃvarta sits in the sacrificial setting, radiating like a second fire, loudly invokes the gods, and performs the oblation by pouring havis into the fire with mantra-recitation, indicating the yajña is being formally and powerfully conducted.