Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
वैशमग्पायन उवाच कृतोदकं तु राजान धृतराष्ट्रं युधिष्ठिर: । पुरस्कृत्य महाबाहुरुत्तताराकुलेन्द्रियः,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जब राजा धृतराष्ट्र भीष्मको जलांजलि दे चुके, तब महाबाहु युधिष्ठिर उन्हें आगे करके जलसे बाहर निकले। उस समय उनकी सम्पूर्ण इन्द्रियाँ शोकसे व्याकुल हो रही थीं
Vaiśaṃpāyana uvāca: kṛtodakaṃ tu rājānaṃ dhṛtarāṣṭraṃ yudhiṣṭhiraḥ | puraskṛtya mahābāhur uttatāra ākulendriyaḥ ||
Vaiśaṃpāyana nói: Tâu vua Janamejaya, khi vua Dhṛtarāṣṭra đã làm xong lễ dâng nước (cho Bhīṣma), Yudhiṣṭhira, bậc dũng sĩ tay mạnh, đặt ông đi trước như bậc trưởng thượng đáng tôn kính, rồi bước lên khỏi dòng nước. Khi ấy, mọi giác quan của ngài đều rối loạn, bị nỗi sầu phủ lấp—cho thấy ngay cả người công chính cũng phải đi qua đau buồn, mà vẫn giữ trọn lòng kính và phép tắc.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights dharma in mourning: even amid intense grief, Yudhiṣṭhira maintains proper ritual duty and social ethics by honoring the elder Dhṛtarāṣṭra, giving him precedence and upholding decorum after loss.
After Dhṛtarāṣṭra completes the water-offering rites for Bhīṣma, Yudhiṣṭhira leads him out of the water, placing him in front as a respected elder, while Yudhiṣṭhira himself is emotionally shaken and grief-stricken.