Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel
अश्रुत्वा हितकामस्य विदुरस्य महात्मन: । वाक्यानि सुमहार्थानि परितप्यामि दुर्मति:
aśrutvā hitakāmasya vidurasya mahātmanaḥ | vākyāni sumahārthāni paritapyāmi durmatiḥ ||
Vì đã khước từ lắng nghe những lời lẽ thâm sâu, đầy ý nghĩa của Vidura—bậc đại hồn chỉ cầu điều lợi cho ta—nên nay ta, Dhṛtarāṣṭra ngu muội, đang bừng bừng cháy trong nỗi hối hận.
वैशमग्पायन उवाच
One should heed the counsel of a genuine well-wisher, especially a wise and dharmic advisor; ignoring such guidance leads to later remorse and inner torment.
The speaker reflects on past failure: he did not listen to Vidura’s weighty, welfare-seeking advice, and now confesses his own folly and suffering from regret.