अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
पूर्वराजाभिपन्नांश्व॒ पालयत्येव पाण्डव: । 'ये पृथ्वीनाथ पाण्डुपुत्र युधिष्ठिर अपने दिये हुए तथा पहलेके राजाओंद्वारा अर्पित किये गये ब्राह्मणोंके लिये दातव्य अग्रहारों (दानमें दिये गये ग्रामों) तथा पारिबहाँ (पुरस्कारमें दिये गये ग्रामों)-की भी रक्षा करते ही हैं
Vaiśampāyana uvāca — pūrvarājābhipannāṁś ca pālayaty eva pāṇḍavaḥ |
Vaiśampāyana nói: Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) quả thật vẫn tiếp tục gìn giữ những khoản ban cấp và sự cúng hiến mà các vua đời trước đã định lập—bảo hộ các phần sở hữu đã hứa dành để nuôi dưỡng giới Bà-la-môn, và bảo đảm rằng những tặng vật hoàng gia từ thuở trước vẫn được an toàn, tôn trọng. Đoạn này nêu rõ bổn phận đạo lý của một minh quân: giữ vững các bố thí xưa và duy trì sự liên tục của dharma trong việc trị nước.
वैशम्पायन उवाच
A righteous king must uphold dharma by protecting earlier lawful grants and promises—especially endowments meant for religious and social maintenance—so that justice, trust, and continuity of governance are preserved.
The narrator describes Yudhiṣṭhira’s conduct as king: he maintains and protects land-grants and rewards previously conferred by earlier rulers, ensuring that beneficiaries (notably Brāhmaṇas) continue to receive what was duly given.