अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
वयमास्म यथा सम्यग् भवतो विदितं तथा । “नरेश्वर! आपके पुत्रने कभी थोड़ा-सा भी अन्याय हमलोगोंके साथ नहीं किया। हमलोग उन राजा दुर्योधनपर भी पिताके समान विश्वास करते थे और उनके राज्यमें बड़े सुखसे जीवन व्यतीत करते थे। यह बात आपको भी विदित ही है"
vayamāsma yathā samyag bhavato viditaṃ tathā |
Vaiśampāyana nói: “Như ngài đã biết rõ, hỡi chúa tể loài người, con trai ngài chưa từng gây cho chúng tôi dù chỉ một mảy bất công. Chúng tôi tin cậy vua Duryodhana như tin cậy một người cha, và đã sống trong vương quốc của ngài ấy với sự an nhàn, mãn nguyện. Điều này, ngài cũng đã biết rồi.”
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights an ethical claim about just rule and interpersonal trust: the speakers testify that they experienced no injustice and therefore extended filial-like confidence to the king. It underscores how perceived fairness sustains social harmony and loyalty within a kingdom.
Vaiśampāyana reports a statement addressed to a king: the speakers remind him that his son never wronged them, that they trusted Duryodhana as a father, and that they lived comfortably under his rule—facts the addressee is said to already know.