Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
नारद उवाच स्थिरीभूय महाराज शृणु वृत्तं यथातथम् । यथा श्रुतं च दृष्टं च मया तस्मिंस्तपोवने
nārada uvāca
sthirībhūya mahārāja śṛṇu vṛttaṃ yathātatham |
yathā śrutaṃ ca dṛṣṭaṃ ca mayā tasmiṃs tapovane ||
Nārada nói: “Hỡi Đại vương, xin hãy trấn tĩnh và lắng nghe câu chuyện đúng như nó đã xảy ra. Ta sẽ thuật lại, từ khu rừng khổ hạnh ấy, những điều chính ta đã nghe và chính ta đã thấy.”
नारद उवाच
The verse emphasizes steadiness of mind and commitment to truthful reporting: one should listen with composure, and one should speak ‘as it really was’—grounded in direct hearing and seeing.
Narada begins a report to the king, introducing that he will narrate events from an ascetic forest based on his own firsthand experience—what he saw and heard there.