Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
एतद्।ि नित्यं यत्नेन पद रक्ष्यं नराधिप । बहुप्रत्यर्थिकं होतद् राज्यं नाम कुरूद्धह,“कुरुश्रेष्ठ! नरेश्वर! राज्यके बहुत-से शत्रु होते हैं; अतः इसकी सदा ही यत्नपूर्वक रक्षा करनी चाहिये”
etad hi nityaṁ yatnena padaṁ rakṣyaṁ narādhipa | bahupratyarthikaṁ hy etad rājyaṁ nāma kurūdvaha ||
Vaiśampāyana nói: “Tâu Đại vương, điều này phải luôn được gìn giữ bằng nỗ lực cảnh giác ở từng bước. Bởi vương quyền—thứ gọi là ‘vương quốc’—bị vây bủa bởi nhiều kẻ đối địch và thù địch, hỡi bậc tối thượng của dòng Kuru.”
वैशम्पायन उवाच
Kingship is inherently contested; therefore a ruler must protect the realm continuously and carefully, with alertness in every step and decision.
Vaiśampāyana addresses a Kuru king, warning that royal power attracts many rivals, and urges constant, deliberate safeguarding of the kingdom.