Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

नारदेन धृतराष्ट्रगतिवर्णनम् | Nārada’s Account of Dhṛtarāṣṭra’s Future Course

तपोबलव्ययं कृत्वा सुचिरात्‌ सम्भृतं तदा । माण्डव्येनर्षिणा धर्मो ह्भिभूत: सनातन:,“माण्डव्य ऋषिने चिरकालसे संचित किये हुए तपोबलका क्षय करके सनातन धर्मदेवको (शाप देकर) पराभूत किया था

tapo-balavyayaṁ kṛtvā sucirāt sambhṛtaṁ tadā | māṇḍavyenārṣiṇā dharmo 'bhibhūtaḥ sanātanaḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Sau khi làm cho sức lực khổ hạnh tích tụ suốt thời gian dài hao kiệt, hiền giả Māṇḍavya đã chế ngự Đấng Dharma vĩnh cửu—bằng lời nguyền—vào khi ấy.”

तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
बलpower, strength
बल:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
व्ययम्expenditure, loss, wasting
व्ययम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यय
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done, having made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
सुचिरात्after a very long time; long since
सुचिरात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसुचिरात्
FormAdverb
सम्भृतम्accumulated, gathered
सम्भृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-भृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAdverb
माण्डव्येनby (the sage) Māṇḍavya
माण्डव्येन:
Karana
TypeNoun
Rootमाण्डव्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
ऋषिणाby the sage
ऋषिणा:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Singular
धर्मःDharma (the deity/personified righteousness)
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिभूतःoverpowered, subdued
अभिभूतः:
TypeVerb
Rootअभि-भू
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal, ancient
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Māṇḍavya Ṛṣi
D
Dharma (Dharmadeva)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between impersonal, rule-bound punishment and lived justice: even Dharma, as the embodiment of righteousness, can be challenged when justice is applied without sensitivity to innocence and proportionality; tapas empowers moral agency, but its use (e.g., cursing) also carries spiritual cost.

Vaiśampāyana narrates that the sage Māṇḍavya, drawing upon long-accumulated ascetic power, expends it and thereby subdues Dharma—specifically by pronouncing a curse—marking a confrontation between an aggrieved ascetic and the deity of justice.