Kuntī’s Retrospective Uddharṣaṇa and Renunciatory Resolve (कुन्त्युद्धर्षण-प्रत्याख्यानम्)
अनन्तरं च राजानं भीमसेनमथार्जुनम् । नकुलं च पृथा दृष्टवा त्वरमाणोपचक्रमे
anantaraṃ ca rājānaṃ bhīmasenam athārjunam | nakulaṃ ca pṛthā dṛṣṭvā tvaramāṇopacakrame ||
Bấy giờ Pṛthā (Kuntī), vừa trông thấy đức vua Yudhiṣṭhira, Bhīmasena, Arjuna và Nakula, liền vội vã tiến nhanh về phía họ. Cảnh ấy làm nổi bật tình thương gấp gáp của người mẹ và cuộc đoàn viên của gia tộc sau bao khổ nạn, nơi tình yêu và bổn phận cùng trỗi dậy giữa nếp sống khổ hạnh của những năm tháng về sau.
वैशम्पायन उवाच
Even after immense conflict and loss, dharma is sustained through human bonds—especially compassion and familial responsibility. Kuntī’s haste reflects the ethical weight of care and reconciliation in the later, renunciatory phase of life.
Vaiśampāyana narrates that Kuntī, upon seeing Yudhiṣṭhira along with Bhīma, Arjuna, and Nakula, quickly moves toward them, marking an emotionally charged reunion within the Ashramavāsika setting.