Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra

नाहमात्मफलर्थ वै वासुदेवमचूचुदम्‌ | विदुलाया: प्रलापैस्तै: पालनार्थ च तत्‌ कृतम्‌

Ta không hề thúc giục Vāsudeva (Krishna) vì lợi ích riêng mình. Việc ta thuật lại những lời của Vidulā và nhờ Người gửi thông điệp đến các con—tất cả đều chỉ nhằm bảo hộ các con mà thôi.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
आत्मफलार्थम्for (my) own benefit
आत्मफलार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मफलार्थ
Formmasculine, accusative, singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वासुदेवम्Vāsudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, accusative, singular
अचूचुदम्I urged / impelled
अचूचुदम्:
TypeVerb
Rootचुद्
Formperfect (liṭ), 1st, singular, parasmaipada
विदुलायाःof Vidulā
विदुलायाः:
Sambandha
TypeNoun
Rootविदुला
Formfeminine, genitive, singular
प्रलापैःwith utterances / words
प्रलापैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रलाप
Formmasculine, instrumental, plural
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, instrumental, plural
पालनार्थम्for protection
पालनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपालनार्थ
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that (act/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त, neuter, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच