Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)
शक्यं होवाहवे योद्धं न दातुमनसूयितम्
śakyaṃ hovāhave yoddhaṃ na dātum anasūyitam
Bhīṣma nói: Trong chiến trận, có thể tìm được một chiến sĩ; nhưng không thể ban cho (hay bảo đảm có được) một người không ganh tị và không bới lỗi. Tâm tính ấy không thể chỉ trao tặng—nó phải được nuôi dưỡng như một phẩm hạnh đạo đức.
भीष्म उवाच
Bhīṣma contrasts external capability with inner virtue: martial skill may be obtained, but freedom from envy and fault-finding (anasūyā) is a rare ethical quality that cannot be simply ‘given’ by others; it must be developed through discipline and character.
In Bhīṣma’s instruction on conduct (anuśāsana), he emphasizes the difficulty of finding truly noble-minded people. He notes that while warriors can be found for battle, a person devoid of envy and censoriousness is not something one can procure or confer at will.