Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः

Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration

ओमित्येवं वसिष्ठोडपि भारतान्‌ प्रत्यपद्यत । अथाशभ्यषिज्चत्‌ साम्राज्ये सर्वक्षत्रस्य पौरवम्‌,तब “बहुत अच्छा” कहकर वसिष्ठजीने भी भरतवंशियोंकों अपनाया और समस्त भूमण्डलमें उत्कृष्ट पूरवंशी संवरणको समस्त क्षत्रियोंके सम्राट-पदपर अभिषिक्त कर दिया, ऐसा हमारे सुननेमें आया है। तत्पश्चात्‌ महाराज संवरण, जहाँ प्राचीन भरतवंशी राजा रहते थे, उस श्रेष्ठ नगरमें निवास करने लगे

Vaiśampāyana uvāca: oṁ ity evaṁ vasiṣṭho ’pi bhāratān pratyapadyata | athābhiṣicya sāmrājye sarva-kṣatrasya pauravam saṁvaraṇam, tad bahut acchā iti uktvā vasiṣṭhir bhāratavaṁśīyān apy anugṛhya, samasta-bhūmaṇḍale sarva-kṣatriyāṇāṁ samrāṭ-pade śreṣṭhaṁ pauravaṁ saṁvaraṇam abhiṣiktavān iti naḥ śrutam | tataḥ paścāt mahārājaḥ saṁvaraṇaḥ yatra prācīnā bhāratavaṁśīyā nṛpāḥ nivasanty asmin śreṣṭhe nagare nivāsaṁ cakāra |

Vaiśampāyana nói: Thế rồi, với lời “Oṁ”, Vasiṣṭha cũng tiếp nhận dòng Bhārata. Sau đó, ngài cử hành lễ quán đảnh (abhiṣeka) và tấn phong vua Paurava Saṃvaraṇa lên ngôi đế vương, làm chúa tể của toàn thể giai cấp Kṣatriya trên khắp cõi đất—đó là điều chúng ta được nghe truyền lại. Rồi vua Saṃvaraṇa cư ngụ tại thành đô ưu việt ấy, nơi các vị vua Bhārata thuở xưa từng ở.

the syllable Om
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भारतान्the Bhāratas (descendants of Bharata)
भारतान्:
Karma
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्यपद्यतaccepted / resorted to / acknowledged
प्रत्यपद्यत:
TypeVerb
Rootप्रति+पद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अभ्यषिञ्चत्anointed / consecrated
अभ्यषिञ्चत्:
TypeVerb
Rootअभि+सिच्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
साम्राज्येin the imperial sovereignty / as emperor
साम्राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाम्राज्य
FormNeuter, Locative, Singular
सर्वक्षत्रस्यof all the kṣatra (the warrior class / all kṣatriyas collectively)
सर्वक्षत्रस्य:
TypeNoun
Rootसर्व+क्षत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
पौरवम्the Paurava (descendant of Pūru)
पौरवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपौरव
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vasiṣṭha
B
Bhāratas (Bharata lineage)
P
Paurava lineage
K
King Saṁvaraṇa
K
Kṣatriyas
B
Bhūmaṇḍala (the earth/world)
A
an excellent city of the ancient Bharata kings (unspecified)

Educational Q&A

Legitimate kingship is portrayed as requiring both lineage continuity and the sanction of dharmic authority: the sage’s ritual assent and consecration establish a ruler’s ethical and political legitimacy over other Kṣatriyas.

Vaiśampāyana reports that Vasiṣṭha accepts the Bhāratas and then anoints the Paurava king Saṁvaraṇa as emperor over all Kṣatriyas; afterward Saṁvaraṇa resides in the eminent city associated with the ancient Bharata kings.