Āpava
Vasiṣṭha) and the Vasus: the Kāmadhenu Theft and the Curse (Śaṃtanu–Gaṅgā Saṃvāda
ययातिरुवाच अनिकेतो गृहस्थेषु कामवृत्तेषु संयत: । ग्राम एव वसनू् भिक्षुस्तयो: पूर्वतरं गत:,ययाति बोले--कामवृत्तिवाले गृहस्थोंके बीच ग्राममें ही वास करते हुए भी जो जितेन्द्रिय और गृहरहित संन्यासी है, वही उन दोनों प्रकारके मुनियोंमें पहले ब्रह्मभावको प्राप्त होता है
Yayāti đáp: “Người sa-môn không nhà, tự chế giữa những kẻ tại gia chạy theo dục vọng—dẫu vẫn cư trú ngay trong làng—chính người ấy, trong hai hạng ẩn sĩ, đạt cảnh giới Brahman trước.”
जटद्टक उवाच