ययाति–दौहित्रसंवादः
Yayāti and the Grandsons: Discourse on Lokas, Dāna, and Satya
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि उत्तरयायाते सप्ताशीतितमो< ध्याय: ।। ८७ |।। इस प्रकार श्रीमह्या भारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें उत्तरयायातविषयक सत्तासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi uttarayāyāte saptāśītitamo 'dhyāyaḥ || 87 ||
Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Ādi Parva và đặc biệt là Sambhava Parva, chương thứ tám mươi bảy—về sự kiện Uttarayāyāta—đã khép lại. Dòng kết (colophon) này đánh dấu sự kết thúc trang trọng của phần ấy, báo hiệu sự chuyển sang mạch truyện phả hệ và nguồn gốc, làm khung cho những triển khai đạo lý và vương tộc về sau.
शक्र उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it teaches how the epic is organized and signals closure and transition. By formally ending the chapter, it frames the preceding material as part of the origins-and-lineage narrative that underpins later discussions of dharma and kingship.
The chapter concludes. The text identifies the work (Mahābhārata), the larger book (Ādi Parva), the subsection (Sambhava Parva), and the chapter number (87), noting that it concerns the Uttarayāyāta episode; it then marks the end of that chapter.