Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint

तस्य विस्तीर्णयशस: सत्यकीर्तेर्महात्मन: । चरितं श्रोतुमिच्छामि दिवि चेह च सर्वश:,उनका यश चारों ओर फैला था। मैं उन सत्यकीर्ति महात्मा ययातिका चरित्र, जो इहलोक और स्वर्गलोकमें सर्वत्र प्रसिद्ध है, सुनना चाहता हूँ

tasya vistīrṇayaśasaḥ satyakīrter mahātmanaḥ | caritaṃ śrotum icchāmi divi ceha ca sarvaśaḥ ||

Janamejaya nói: “Danh tiếng của ngài lan xa khắp chốn. Ta muốn được nghe đầy đủ về cuộc đời và công hạnh của bậc đại hồn ấy—người có danh vọng đặt nền trên chân thật—được ca tụng khắp nơi, cả trên trời lẫn dưới đất.”

तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विस्तीर्ण-यशसःwhose fame is widespread
विस्तीर्ण-यशसः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविस्तीर्णयशस्
FormMasculine, Genitive, Singular
सत्य-कीर्तेःof the truly renowned one
सत्य-कीर्तेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootसत्यकीर्ति
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
चरितम्deeds; life-story
चरितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरित
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (on earth)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःeverywhere; in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic ideal of reputation rooted in truth (satyakīrti) and frames ethical biography as worthy of study: one should seek to learn from the lives of the truly noble, whose fame arises from righteous conduct rather than mere power.

King Janamejaya expresses his desire to hear a detailed account of a renowned great-souled figure’s life and deeds, emphasizing that this person’s fame is universally known—both among humans and in the celestial realm—thereby prompting the narrator to continue the story.