Previous Verse

Shloka 86

ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि उत्तरयायाते षडशीतितमो<ध्याय: ।। ८६ || इस प्रकार श्रीमह्याभारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें उत्तरयायातविषयक छियासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi uttarayāyāte ṣaḍaśītitamo 'dhyāyaḥ || 86 ||

Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Ādi Parva và đặc biệt là Sambhava Parva, chương thứ tám mươi sáu—nói về Uttara và Yayāti—đến đây kết thúc. Lời kết (colophon) này đánh dấu sự hoàn tất của chương và báo hiệu sự chuyển đoạn trong mạch truyện phả hệ, nơi nhấn mạnh dòng dõi, bổn phận và hệ quả đạo đức của hành vi bậc quân vương.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava-parvan
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उत्तरयायातेin (the section) ‘Uttara-yāyāta’
उत्तरयायाते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउत्तरयायात
FormNeuter, Locative, Singular
षडशीतितमःeighty-sixth
षडशीतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootषडशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
U
Uttara
Y
Yāyāti

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the verse itself teaches indirectly: it frames the epic’s genealogical narration as purposeful—royal lineages and their choices are presented to illuminate dharma, the responsibilities of rulers, and how personal conduct shapes dynastic destiny.

This is the formal closing statement for the chapter: it announces that, within Ādi Parva’s Sambhava Parva, the chapter dealing with Uttara and Yāyāti has ended, preparing the listener/reader for the next unit of the genealogical and origin narrative.