ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint
शंसितात्मा जितक्रोधस्तर्पयन् पितृदेवता: । अग्नींश्व विधिवज्जुद्धन् वानप्रस्थविधानत:,उन्होंने अपने मनको शुद्ध करके क्रोधपर विजय पायी और प्रतिदिन देवताओं तथा पितरोंका तर्पण करते हुए वानप्रस्थाश्रमकी विधिसे शास्त्रीय विधानके अनुसार अग्निहोत्र प्रारम्भ किया
Vaiśampāyana uvāca: śaṃsitātmā jitakrodhas tarpayan pitṛdevatāḥ | agnīṃś ca vidhivaj juhvan vānaprasthavidhānataḥ ||
Vaiśampāyana nói: Ngài đã gột sạch nội tâm và chế ngự cơn giận. Ngài thường xuyên làm lễ dâng nước (tarpana) lên chư thiên và hương linh tổ tiên; và theo kỷ luật của bậc vạn-nhập-lâm (vānaprastha), ngài gìn giữ các ngọn lửa thiêng và cử hành tế lửa (agnihotra) đúng như pháp điển đã dạy.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through inner discipline and outer duty: purification of mind, conquest of anger, and faithful performance of daily obligations—especially honoring gods and ancestors and maintaining sacred rites appropriate to one’s āśrama (here, Vānaprastha).
Vaiśampāyana describes a person who has entered the forest-dweller mode of life, living by prescribed rules: he restrains anger, performs daily tarpana for gods and ancestors, and conducts fire-offerings (homa/agnnihotra) in a properly regulated manner.