Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

ययातिः शर्मिष्ठायाः ऋतुप्रार्थनां धर्मसंवादं च शृणोति

Yayāti and Śarmiṣṭhā: request in ṛtu and discourse on truth and dharma

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत सम्भवपर्वमें ययात्युपाख्यानविषयक छिह्तत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārata Ādiparvake antargataṃ Sambhavaparvaṇi Yayāty-upākhyāna-viṣayakaḥ ṣaṭsaptatitamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.

Như vậy kết thúc chương thứ bảy mươi bảy của Sambhava Parva thuộc Ādi Parva trong bộ Mahābhārata tôn kính—chương nói về giai thoại liên quan đến vua Yayāti. Người kể chuyện ghi dấu sự hoàn tất của đoạn này, báo hiệu sự chuyển sang mạch truyện về phả hệ và nguồn gốc, vốn dựng nên thế giới đạo lý của sử thi.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner, way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीrevered, auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिbeginning; first
आदि:
TypeNoun
Rootआदि
FormNeuter, Stem (compound member)
पर्वbook, section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Stem (compound member)
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Stem (compound member)
सम्भवSambhava (name of a sub-parva)
सम्भव:
TypeNoun
Rootसम्भव
FormNeuter, Stem (compound member)
पर्वsection (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Stem (compound member)
मध्येin, within
मध्ये:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमध्ये
ययातिYayati (proper name)
ययाति:
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Stem (compound member)
उपाख्यानepisode, tale
उपाख्यान:
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Stem (compound member)
विषयकconcerning, relating to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Stem (compound member)
षट्six
षट्:
TypeNoun
Rootषट्
FormStem (compound member)
सप्ततिseventy
सप्तति:
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Stem (compound member)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted, finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
Y
Yayāti

Educational Q&A

This verse functions as a colophon: it teaches by structure rather than by a new moral maxim, emphasizing orderly transmission of tradition—episodes like Yayāti’s are presented as illustrative narratives within a larger genealogy-and-origins framework that supports ethical reflection across the epic.

Vaiśampāyana signals that the seventy-seventh chapter—focused on the Yayāti episode—has concluded within the Sambhava Parva of the Ādi Parva, marking the end of that chapter and preparing the listener for the next section.