अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति
Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence
भार्यावन्त: क्रियावन्त: सभार्या गृहमेधिन: । भार्यावन्त:ः प्रमोदन्ते भार्यावन्त: श्रियान्विता:,“जिनके पत्नी है, वे ही यज्ञ आदि कर्म कर सकते हैं। सपत्नीक पुरुष ही सच्चे गृहस्थ हैं। पत्नीवाले पुरुष सुखी और प्रसन्न रहते हैं तथा जो पत्नीसे युक्त हैं, वे मानो लक्ष्मीसे सम्पन्न हैं (क्योंकि पत्नी ही घरकी लक्ष्मी है)
bhāryāvantaḥ kriyāvantaḥ sabhāryā gṛhamedhinaḥ | bhāryāvantaḥ pramodante bhāryāvantaḥ śriyānvitāḥ ||
Duṣyanta nói: “Chỉ người đàn ông có vợ mới thật sự có thể cử hành các nghi lễ và bổn phận tế tự đã được quy định. Chỉ người đàn ông cùng với vợ mình mới là bậc gia chủ chân chính. Người có vợ sống trong niềm vui và sự mãn nguyện; và kẻ được ban cho người vợ thì như được ban cho phú quý—vì người vợ được xem là chính Lakṣmī của mái nhà.”
दुष्यन्त उवाच
The verse affirms the dharmic ideal that household life and many Vedic rites are properly fulfilled in partnership: a married man, together with his wife, is considered a complete gṛhastha, capable of sustaining ritual, social order, and prosperity.
Duṣyanta is speaking to emphasize the value and necessity of a wife within gṛhastha life—linking marriage with the ability to perform prescribed duties and with happiness and fortune—thereby framing marital partnership as central to dharma.