Adhyāya 71: Kaca and the Saṃjīvanī-vidyā
Devayānī–Śukra Episode
शौचार्थ यो नदीं चक्रे दुर्गमां बहुभिर्जलै: । यां तां पुण्यतमां लोके कौशिकीति विदुर्जना:,विश्वामित्र ऋषि वे ही हैं, जिन्होंने महाभाग महर्षि वसिष्ठका उनके प्यारे पुत्रोंसे सदाके लिये वियोग करा दिया; जो पहले क्षत्रियकुलमें उत्पन्न होकर भी तपस्याके बलसे ब्राह्मण बन गये; जिन्होंने अपने शौच-स्नानकी सुविधाके लिये अगाध जलसे भरी हुई उस दुर्गम नदीका निर्माण किया, जिसे लोकमें सब मनुष्य अत्यन्त पुण्यमयी कौशिकी नदीके नामसे जानते हैं
śaucārthaṃ yo nadīṃ cakre durgamāṃ bahubhir jalaiḥ | yāṃ tāṃ puṇyatamāṃ loke kauśikīti vidur janāḥ ||
Kanva nói: “Vì sự thanh tịnh—để tắm gội và tẩy rửa—ngài đã làm nên một con sông khó vượt, nước dồi dào. Chính con sông ấy, thanh tẩy bậc nhất trong thế gian, được người đời gọi là Kauśikī.”
कण्व उवाच
The verse links śauca (purity) with dharma: disciplined spiritual power should support ethical and ritual well-being, and actions that enable purity for oneself and others become sources of puṇya (sanctifying merit) in the world.
Kaṇva describes a revered figure’s deed: creating a deep, hard-to-cross river with abundant waters for bathing and purification. People recognize this river as the highly sacred Kauśikī.