Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
ततस्त्वैसवतं नागं जज्ञे भद्रमना: सुतम् । ऐरावत: सुतस्तस्या देवनागो महागज:,नरश्रेष्ठी समस्त मृग मृगीकी संतानें हैं। परंतप! मृगमन्दासे रीछ तथा सृमर (छोटी जातिके मृग) उत्पन्न हुए। भद्रमनाने ऐरावत हाथीको अपने पुत्ररूपमें उत्पन्न किया। देवताओंका हाथी महान् गजराज ऐरावत भद्रमनाका ही पुत्र है
tatas tv airāvataṃ nāgaṃ jajñe bhadramanāḥ sutam | airāvataḥ sutastasyā devanāgo mahāgajaḥ ||
Vaiśampāyana nói: Sau đó, Bhadrāmanā sinh ra voi Airāvata làm con. Airāvata ấy—lừng danh là voi của chư thiên và là bậc chúa tể hùng vĩ giữa loài voi—quả thật do nàng sinh ra. Đoạn kể nhấn mạnh sự khai mở có trật tự của tạo hóa và dòng giống: ngay cả bậc tôn quý cũng được truy về một nguồn gốc xác định, khẳng định mối bận tâm của Mahābhārata đối với gia phả và sự an bài của vũ trụ.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes orderly lineage and cosmic arrangement: even the most exalted beings (like the divine elephant Airāvata) have traceable origins, reinforcing the Mahābhārata’s ethical-cosmic view that the world is structured through lawful descent and interconnected creation.
Vaiśampāyana continues a genealogical/creation sequence, stating that Bhadrāmanā bore Airāvata as her son, identifying him as the famed divine elephant and a great lord among elephants.