Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
भूषणानां च सर्वेषां कर्ता शिल्पवतां वर: । यो दिव्यानि विमानानि त्रिदशानां चकार ह,वे सब प्रकारके भूषणोंको बनानेवाले और शिल्पियोंमें श्रेष्ठ हैं। उन्होंने देवताओंके असंख्य दिव्य विमान बनाये हैं
bhūṣaṇānāṃ ca sarveṣāṃ kartā śilpavatāṃ varaḥ | yo divyāni vimānāni tridaśānāṃ cakāra ha ||
Vaiśaṃpāyana nói: Ngài là người tạo tác mọi loại trang sức, bậc nhất trong hàng nghệ nhân. Chính ngài đã chế tác những vimāna—xa giá trên không cõi trời—cho Ba Mươi vị thần; hình ảnh của sự tinh xảo được đặt vào việc phụng sự chư thiên và trật tự vũ trụ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights excellence (śreṣṭhatva) in skill and the ethical orientation of talent: superior craftsmanship is portrayed as meaningful when aligned with higher purposes—here, serving the devas and sustaining the cosmic order associated with dharma.
Vaiśaṃpāyana describes a renowned master artisan: he creates all kinds of ornaments and is the best among craftsmen, and he is credited with making divine vimānas for the gods (tridaśas), emphasizing his extraordinary capability and reputation.