Duḥṣanta at Kaṇva-Āśrama; Śakuntalā’s Reception and Origin Prelude (दुःषन्तस्य कण्वाश्रमागमनम्)
त्वष्टाधरस्तथातन्रिक्ष द्वावन्यौ रौद्रकर्मिणौ । तेजसा सूर्यसंकाशा ब्रह्मलोकपरायणा:,इनके अतिरिक्त त्वष्टाधर तथा अत्रि ये दो पुत्र और हुए, जो रौद्र कर्म करने और करानेवाले थे। उशनाके सभी पुत्र सूर्यके समान तेजस्वी तथा ब्रह्मलोकको ही परम आश्रय माननेवाले थे
Ngoài ra còn có hai người con nữa là Tvaṣṭādhara và Atri, những kẻ làm và khiến người khác làm các việc mang tính “Rudra”, dữ dội và nghiêm khắc. Tất cả các con của Uśanā đều rực sáng như mặt trời, và lấy cõi Phạm Thiên (Brahmaloka) làm nơi nương tựa tối thượng.
वैशम्पायन उवाच